So the Mythbusters chick is pregnant...

Tired of discussing the Bunnymen and all the bands that have been influenced by them? This is the place for you.

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:10 pm

JackT wrote:To 'hunker down' means to sit tight, lay low, usually to wait until some period of crisis is past, or until further action is appropriate. I don't think 'hunker' by itself has a meaning.


Jack ta that is exactly the state Im in and ta Emily too.
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby shadows on the trees » Fri May 29, 2009 3:14 pm

Really???

I'm not in a state of crisis. I'm just at work.
User avatar
shadows on the trees
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 838
Joined: Fri May 15, 2009 11:44 pm

Postby JackT » Fri May 29, 2009 3:17 pm

It sounds like the most typically American of phrases, but it seems originally to have been Scots, first recorded in the eighteenth century.

Nobody seems to know exactly what its origin is, though it has been suggested it’s linked to the Old Norse huka, to squat; that would make it a close cousin of old Dutch huiken and modern German hocken, meaning to squat or crouch, which makes sense. That’s certainly what’s meant by the word in American English, in phrases like hunker down or on your hunkers.

The Oxford English Dictionary has a fine description of how to hunker: “squat, with the haunches, knees, and ankles acutely bent, so as to bring the hams near the heels, and throw the whole weight upon the fore part of the feet”. The advantage of this position is that you’re not only crouched close to the ground, so presenting a small target for whatever the universe chooses to throw at you, but you’re also ready to move at a moment’s notice.

Hunker down has also taken on the sense of to hide, hide out, or take shelter, whatever position you choose to do it in. This was a south-western US dialect form that was popularised by President Johnson in the mid 1960s. Despite its Scots ancestry, hunker is rare in standard British English
.
"He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits."
User avatar
JackT
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 4334
Joined: Thu Oct 18, 2007 7:03 pm
Location: Howard Co., MD

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:19 pm

tonywojo wrote:Jack ta that is exactly the state Im in and ta Emily too.


My legendary punctuation

I was just saying thank u Emily for bringing the word up
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby JackT » Fri May 29, 2009 3:20 pm

Who the hell is Emily?
"He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits."
User avatar
JackT
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 4334
Joined: Thu Oct 18, 2007 7:03 pm
Location: Howard Co., MD

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:20 pm

JackT wrote:
It sounds like the most typically American of phrases, but it seems originally to have been Scots, first recorded in the eighteenth century.

Nobody seems to know exactly what its origin is, though it has been suggested it’s linked to the Old Norse huka, to squat; that would make it a close cousin of old Dutch huiken and modern German hocken, meaning to squat or crouch, which makes sense. That’s certainly what’s meant by the word in American English, in phrases like hunker down or on your hunkers.

The Oxford English Dictionary has a fine description of how to hunker: “squat, with the haunches, knees, and ankles acutely bent, so as to bring the hams near the heels, and throw the whole weight upon the fore part of the feet”. The advantage of this position is that you’re not only crouched close to the ground, so presenting a small target for whatever the universe chooses to throw at you, but you’re also ready to move at a moment’s notice.

Hunker down has also taken on the sense of to hide, hide out, or take shelter, whatever position you choose to do it in. This was a south-western US dialect form that was popularised by President Johnson in the mid 1960s. Despite its Scots ancestry, hunker is rare in standard British English
.


Like Jim Kerr?
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby shadows on the trees » Fri May 29, 2009 3:20 pm

That's interesting. "Crouch" was the first synonym that came to mind, but it doesn't really cover the connotation of ... well, hunkering and waiting for something to blow over.
User avatar
shadows on the trees
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 838
Joined: Fri May 15, 2009 11:44 pm

Postby JackT » Fri May 29, 2009 3:20 pm

tonywojo wrote:Like Jim Kerr?


I don't know how to respond.
"He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits."
User avatar
JackT
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 4334
Joined: Thu Oct 18, 2007 7:03 pm
Location: Howard Co., MD

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:22 pm

shadows on the trees wrote:That's interesting. "Crouch" was the first synonym that came to mind, but it doesn't really cover the connotation of ... well, hunkering and waiting for something to blow over.


bean pole crouch english footy player 6foot7 and 14 stone
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby JackT » Fri May 29, 2009 3:23 pm

hotdog mailbox 157 xyz rack-and-pinion steering
"He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits."
User avatar
JackT
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 4334
Joined: Thu Oct 18, 2007 7:03 pm
Location: Howard Co., MD

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:26 pm

JackT wrote:I don't know how to respond.


Who hunkers and Mac copied him
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby tonywojo » Fri May 29, 2009 3:26 pm

JackT wrote:hotdog mailbox 157 xyz rack-and-pinion steering


u taking the piss out of my writing style again?
i sometimes use caps and punctuation for emphasis
tonywojo
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 2781
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:06 pm

Postby shadows on the trees » Fri May 29, 2009 3:29 pm

tonywojo wrote:Who hunkers and Mac copied him



wtf?
User avatar
shadows on the trees
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 838
Joined: Fri May 15, 2009 11:44 pm

Postby JackT » Fri May 29, 2009 3:29 pm

tonywojo wrote:Who hunkers and Mac copied him


Speaking of Mac's hunkering, another thing I spotted him doing at a gig was holding his fingers against the side of his neck like he was checking his pulse or something. I've mentioned it before but nobody else has spotted it. He might have even done it whilst hunkering.
"He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits."
User avatar
JackT
Über Fan
Über Fan
 
Posts: 4334
Joined: Thu Oct 18, 2007 7:03 pm
Location: Howard Co., MD

Postby shadows on the trees » Fri May 29, 2009 3:30 pm

JackT wrote:Speaking of Mac's hunkering, another thing I spotted him doing at a gig was holding his fingers against the side of his neck like he was checking his pulse or something. I've mentioned it before but nobody else has spotted it. He might have even done it whilst hunkering.


Was he singing BOTDH whilst checking his pulse? Perhaps he was afraid he had slipped into a coma.
User avatar
shadows on the trees
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 838
Joined: Fri May 15, 2009 11:44 pm

PreviousNext

Return to Over The Wall

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests